Along the line of trying to determine the best name for what I'm currently calling "Millennial Social Thought," there are other instances of confusingly similar terms in this area. For instance, some people use the terms "religious economics" and "economics of religion" interchangably, while others view them as two different things. I'm probably in the "two different things" camp: to me religious economics is when economics is influenced by religious views, while the economics of religion is applying economic principles to religious actions. If you give some of your income away because of a religious principle you are practicing religious economics, but if you theorize that actions in testimony meeting can be explained with a signalling model you are practicing the economics of religion.
Similarly, the term "consecration" just means "to make holy" to most people, but to members of the Church of Jesus Christ of Latter-day Saints it means "the dedication of all resources." To some "stewardship" might mean nothing more than princple management, but to certain groups of Christians it implies a future reckoning with God about how the resources were managed.